ภาษารัสเซีย ภาษาจีน (แบบง่าย) อังกฤษ ฟิลิปปินส์ อิตาเลียน ภาษาญี่ปุ่น เกาหลี ภาษามลายู ภาษาไทย เวียตนาม
ข้อมูล กฎระเบียบระหว่างประเทศและองค์กร Incoterms 2000 [iNKOTERMS 2000] Incoterms ภาคผนวก

รีบ - ในบางกรณีมันเป็นสิ่งจำเป็นที่จะใช้คำเดียวกันในการแสดงสองความหมายที่แตกต่างกันเพียงเพราะไม่มีทางเลือกที่เหมาะสม ตัวอย่างเช่น "ส่ง" ยาว (ส่ง) หมายถึงทั้งสองคนมอบสินค้าสำหรับการขนส่งและคนที่เข้ามาทำสัญญากับผู้ให้บริการ: อย่างไรก็ดีทั้งสอง "ส่ง" จะต้องเป็นบุคคลที่แตกต่างกันตัวอย่างเช่นภายใต้ FOB ระยะที่ ผู้ขายในสินค้าสำหรับการขนส่งและผู้ซื้อได้ลงนามในสัญญากับผู้ให้บริการ


จัดส่งสินค้า - มันเป็นสิ่งสำคัญโดยเฉพาะอย่างยิ่งที่จะทราบว่า "ส่ง" เป็นคำที่ใช้ในการ Incoterms ในสองความหมายที่แตกต่างกัน ประการแรกมันถูกนำมาใช้เพื่อตรวจสอบเมื่อผู้ขายได้บรรลุข้อตกลงในการส่งมอบที่ระบุไว้ในบทความของเขา A.4 Incoterms ประการที่สอง "ส่ง" เป็นคำที่ใช้ในภาระหน้าที่ของผู้ซื้อที่จะใช้หรือยอมรับการส่งมอบสินค้า บริษัท มีภาระผูกพันที่ปรากฏใน B.4 Incoterms
เมื่อนำมาใช้ในกรณีที่สองนี้คำว่า "ส่ง" หมายถึงครั้งแรกที่ผู้ซื้อ "ยอมรับ" ธรรมชาติมากของ "C" - แง่คือว่าผู้ขายตอบสนองความผูกพันของเขาเมื่อการจัดส่งสินค้าและที่สองที่ผู้ซื้อจะต้อง ได้รับสินค้า นี้ภาระหน้าที่หลังเป็นสิ่งสำคัญที่จะหลีกเลี่ยงค่าบริการที่ไม่จำเป็นสำหรับการจัดเก็บสินค้าจนกว่าจะถึงเวลาดังกล่าวเป็นผู้ซื้อ ดังนั้นตามที่ผู้ซื้อและ CIF CFR ต้องส่งมอบสินค้าและพาพวกเขาจากผู้ให้บริการ

หากผู้ซื้อไม่ปฏิบัติตามภาระผูกพันนี้มันอาจจะกลายเป็นแนวโน้มที่จะจ่ายค่าเสียหายให้ผู้ขายที่ได้ข้อสรุปสัญญาของการขนส่งกับผู้ให้บริการหรือผู้ซื้ออาจจะต้องจ่ายสำหรับการที่ง่ายในการขนส่งสินค้าให้เขา เมื่อในกรณีนี้ระบุว่าผู้ซื้อต้อง "ยอมรับการส่งมอบ" นี้ไม่ได้หมายความว่าผู้ซื้อได้รับการยอมรับสินค้าเป็นที่สอดคล้องกับการทำสัญญา - ขาย แต่เพียงความจริงว่าผู้ขายได้บรรลุข้อตกลงในการถ่ายโอนสินค้าที่จะขนส่งให้สอดคล้องกับสัญญาของการขนส่งซึ่ง เขามีให้ภายใต้เงื่อนไขของบทความ A.3) "C" - เงื่อนไข ดังนั้นถ้าหลังจากได้รับสินค้าที่ปลายทางได้ที่จะพบว่าสินค้านั้นไม่ได้ตรงตามสัญญา - ขายพวกเขาสามารถใช้สิ่งที่มันมาตรการที่ระบุไว้ในสัญญา - ขายและกฎหมายที่ใช้บังคับกับผู้ขาย ดังกล่าวแล้วปัญหาเหล​​่านี้อย่างสิ้นเชิงนอกขอบเขตของ Incoterms


 ปกติ - คำว่า "ปกติ" จะปรากฏในข้อตกลงหลายตัวอย่างเช่นใน EXW ด้วยความเคารพต่อเวลาในการส่งสินค้า (A.4.) และ "C" - แง่ด้วยความเคารพเอกสารที่ผู้ขายมีหน้าที่ต้องให้บริการและสัญญารับขนซึ่งผู้ขายจะต้องมี ( . 8. A.3.)


 ค่าธรรมเนียม - คำนึงภาระผูกพันที่จะเคลียร์สินค้าสำหรับการนำเข้าการกำหนดสิ่งที่หมายโดย "ค่าใช้จ่าย" ที่ต้องจ่ายเมื่อมีการนำเข้าสินค้า เป็นไปตามเงื่อนไขใน DDP A.6 Incoterms 1990 แสดงออก "ค่าใช้จ่ายอย่างเป็นทางการเมื่อเจ้าหนี้การส่งออกและการนำเข้าสินค้า." เป็นไปตามเงื่อนไขใน DDP A.6 2000 Incoterms คำว่า "อย่างเป็นทางการ" ถูกละเว้นเนื่องจากข้อเท็จจริงที่ว่าคำนี้ก่อให้เกิดความไม่แน่นอนในการกำหนดว่าหน้าที่ "อย่างเป็นทางการ" หรือไม่

การลบนี้จะไม่แนะนำการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญในมูลค่า "ค่าใช้จ่าย" ที่จะต้องชำระค่าใช้จ่ายเพียงกังวลเช่นผลของการนำเข้าที่จำเป็นเช่นและที่ต้องจ่ายไปตามระเบียบการนำเข้าที่ใช้บังคับ ค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมใด ๆ จัดเก็บโดยเอกชนคู่สัญญาในการเชื่อมต่อกับการนำเข้าเช่นค่าใช้จ่ายสำหรับการจัดเก็บข้อมูลที่ไม่เกี่ยวข้องกับภาระหน้าที่กวาดล้างไม่ได้รวมอยู่ในค่าใช้จ่ายเหล่านี้ แต่ประสิทธิภาพของภาระผูกพันที่อาจจะดีค่าใช้จ่ายบางโบรกเกอร์ศุลกากรหรือส่งต่อการขนส่งสินค้าถ้าพรรคแบกภาระไม่ได้ทำงาน


 พอร์ตสถานที่รายการห้องพัก, - ด้วยความเคารพต่อสถานที่ที่ซึ่งสินค้าที่จะจัดส่งให้ Incoterms ใช้เงื่อนไขที่แตกต่างกัน ในแง่วัตถุประสงค์เพื่อที่จะใช้เฉพาะสำหรับการขนส่งสินค้าทางทะเล - เช่น FAS, FOB, CFR, CIF, DES และ DEQ - นิพจน์ "ท่าเรือของการขนส่ง" และ "พอร์ตของการโทร" ในกรณีอื่น ๆ คำว่า "สถานที่"

ในบางกรณีก็เป็นสิ่งจำเป็นที่จะบ่งบอกถึง "จุด" ภายในท่าหรือที่เป็นผู้ขายอาจจำเป็นต้องรู้ว่าไม่เพียง แต่สินค้าที่จะส่งมอบในพื้นที่เฉพาะเช่นเมือง แต่ในเมืองที่สินค้าจะต้องให้นี้ ให้กับผู้ซื้อ สัญญาซื้อขายจะบ่อยข้อมูลและขาดความ Incoterms จึงกำหนดว่าหากไม่มีการจุดที่เฉพาะเจาะจงได้รับการยอมรับภายในระบุชื่อสถานที่และถ้ามีหลายจุดที่มีผู้ขายอาจเลือกจุดที่ดีที่สุดที่เหมาะสมกับวัตถุประสงค์ของเขา (ดูตัวอย่างเช่นบทความ FCA ระยะโดย 4.) ที่จุดส่งมอบเป็น "สถานที่" ผู้ขายสำนวนที่ว่า "สถานที่ของผู้ขาย" (FCA A.4.)


 เรือและเรือ - ในแง่เจตนาที่จะใช้สำหรับการขนส่งสินค้าทางทะเล "เรือ" และ "เรือ" ถูกใช้เป็นคำพ้องความหมาย จำเป็นที่จะกล่าวว่าจะต้องมีการใช้ "เรือ" ระยะเมื่อเขาอยู่ในระยะการค้าเช่น "ฟรีข้างเรือ" (FAS) และ "เรืออดีตส่ง" (DES) นอกจากนี้ในมุมมองของการใช้แบบดั้งเดิมในการแสดงออก "ผ่านทางเรือ" ใน FOB, คำว่า "เรือ" ควรจะใช้ในการเชื่อมต่อที่


 การตรวจสอบและการตรวจสอบ - A.9 บทความ และ B.9 Incoterms หัว "ตรวจสอบ - บรรจุภัณฑ์และการติดฉลาก" และ "ตรวจสอบสินค้า" มาใช้ตามลำดับ แม้ว่าคำว่า "ทดสอบ" และ "ตรวจสอบ" เป็นคำพ้องความหมายมันดูเหมือนเหมาะสมที่จะใช้คำแรกเมื่อภาระการส่งมอบของผู้ขายภายใต้ข้อ A.4 และออกหลังสำหรับกรณีพิเศษเมื่อ "การตรวจสอบ pre-shipment" ตั้งแต่การตรวจสอบดังกล่าวตามปกติจะต้องเฉพาะเมื่อผู้ซื้อหรือเจ้าหน้าที่ของประเทศที่ส่งออกหรือประเทศที่นำเข้าต้องการให้แน่ใจว่าสินค้าที่สอดคล้องกับข้อกำหนดตามสัญญาหรืออย่างเป็นทางการก่อนที่จะมีการจัดส่ง


 การกวาดล้าง - อ้างอิงถึงภาระหน้าที่ของผู้ขายหรือผู้ซื้อจะต้องรับผิดชอบภาระหน้าที่ของทางเดินของสินค้าผ่านด่านศุลกากรของประเทศที่ส่งออกหรือนำเข้าทุกข​​ณะนี้คุณต้องชี้แจงว่าเป็นความรับผิดชอบนี้รวมถึงไม่เพียงการชำระเงินของค่าธรรมเนียมและค่าใช้จ่ายอื่น ๆ แต่ยังดำเนินการและการชำระเงินของทุก การกระทำของผู้ดูแลระบบที่เกี่ยวข้องกับการเดินของสินค้าผ่านศุลกากรและเจ้าหน้าที่ในเรื่องนี้
ถือว่านอกจากนี้ในบางไตรมาสแม้ว่าค่อนข้างผิดกฎหมายไม่เหมาะสมที่จะใช้คำที่เกี่ยวข้องกับหน้าที่ของพิธีการทางศุลกากรเมื่อเป็นในประเทศ - การค้าสหภาพยุโรปหรืออื่น ๆ เขตการค้าเสรีมีความรับผิดชอบที่จะต้องจ่ายภาษีและไม่มีข้อ จำกัด ในการนำเข้าหรือส่งออก

เพื่อชี้แจงสถานการณ์ที่บทความ A.2 และ B.2. A.6 และ B.6 Incoterms เกี่ยวข้องคำว่า "ถ้าจำเป็น" ที่จะใช้โดยไม่ต้องคลุมเครือที่ไม่มีพิธีการศุลกากรจะต้องใด ๆ
มักจะเป็นที่น่าพอใจว่าพิธีการศุลกากรจะจัดโดยบุคคลที่มีภูมิลำเนาอยู่ในประเทศซึ่งควรจะวางการรักษานี้หรืออย่างน้อยจากคนที่กระทำในนามของเขา ดังนั้นผู้ส่งออกได้ตามปกติเคลียร์สินค้าสำหรับการส่งออกในขณะที่ดึงควรล้างสินค้านำเข้า

ใน Incoterms 2000 FAS และสถานที่ DEQ หน้าที่ของสำนักหักบัญชีสินค้าเพื่อการส่งออกไปยังผู้ขายและสินค้านำเข้า - ผู้ซื้อในเวลา, EXW ระยะแทนภาระหน้าที่ขั้นต่ำของผู้ขายถูกทิ้งไม่เปลี่ยนแปลง (ความรับผิดชอบสำหรับพิธีการศุลกากร เพื่อการส่งออกผู้ซื้อมี) ตามกับผู้ขาย DDP ระยะแยกตกลงที่จะทำอย่างนั้นมาจากชื่อของระยะ - Delivered Duty Paid คือการเคลียร์สินค้าสำหรับการนำเข้าและจ่ายสำหรับการปฏิบัติหน้าที่เป็นผลสืบเนื่องใด ๆ


 การตรวจสอบสินค้า - ในหลายกรณีที่ผู้ซื้ออาจจะแนะนำเพื่อเตรียมการสำหรับการตรวจสอบของสินค้าก่อนหรือในเวลาที่โอนของผู้ขายสำหรับการขนส่ง (จึงเรียกว่าการตรวจสอบก่อนการจัดส่งหรือ PSI) ถ้าสัญญาให้เป็นอย่างอื่นลูกค้าจะจ่ายค่าใช้จ่ายของการตรวจสอบซึ่งจะจัดขึ้นในความสนใจของตัวเอง

แต่ถ้าตรวจสอบก็จะช่วยให้ผู้ขายเพื่อให้สอดคล้องกับกฎข้อบังคับใด ๆ ที่ใช้เพื่อการส่งออกของสินค้าในประเทศของเขาเองเขามีที่จะจ่ายสำหรับการตรวจสอบว่าถ้า EXW ระยะเนื่องจากการใช้ค่าใช้จ่ายในระยะของการตรวจสอบดังกล่าว อยู่กับผู้ซื้อ

- ในบางกรณีมันเป็นสิ่งจำเป็นที่จะใช้คำเดียวกันในการแสดงสองความหมายที่แตกต่างกันเพียงเพราะไม่มีทางเลือกที่เหมาะสม ตัวอย่างเช่น "ส่ง" ยาว (ส่ง) หมายถึงทั้งสองคนมอบสินค้าสำหรับการขนส่งและคนที่เข้ามาทำสัญญากับผู้ให้บริการ: อย่างไรก็ดีทั้งสอง "ส่ง" จะต้องเป็นบุคคลที่แตกต่างกันตัวอย่างเช่นภายใต้ FOB ระยะที่ ผู้ขายในสินค้าสำหรับการขนส่งและผู้ซื้อได้ลงนามในสัญญากับผู้ให้บริการ